Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arapça - Una sera a casa di Paola e di Luca siamo entrati...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArapça

Kategori Sarki

Başlık
Una sera a casa di Paola e di Luca siamo entrati...
Metin
Öneri magenta
Kaynak dil: İtalyanca

Una sera a casa di Paola e di Luca
siamo entrati e abbiamo visto a sedere Gabriele
con un cappello rosso in testa perchè era quasi Natale, e la piccola Sonia già sognava i regali.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ho cercato di tradurre a priori questo breve ritornello di una mia canzone da sola in lingua araba ma nn ci sono riuscita.Avevo abbozzato delle frasi ma ho difficoltà,soprattutto nei nomi.Quindi se per favore mi aiutaste a tradurlo ve ne sarei grata.
Traduzione preferibile in arabo standard.

Başlık
ذات أمسية، دخلنا بيت باولا ولوكا
Tercüme
Arapça

Çeviri Marcelle74
Hedef dil: Arapça

ذات أمسية، دخلنا بيت باولا ولوكا
فرأينا غابرييلي هناك جالساً
معتمراً قبعة حمراء لأنّ عيد الميلاد كاد يقبل
وصونيا الصغيرة بدأت تحلم بالهدايا
En son elmota tarafından onaylandı - 9 Şubat 2008 03:45