Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Macarca - Cucumis.org affiliation program

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaRomenceİtalyancaArnavutçaArapçaAlmancaİspanyolcaHollandacaLehçeJaponcaMacarcaİsveççeBulgarcaTürkçePortekizceBrezilya PortekizcesiKatalancaİbraniceBasit ÇinceEsperantoRusçaYunancaDancaFinceKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Cucumis.org affiliation program
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Başlık
Cucunis.org kapcsolati systemaval
Tercüme
Macarca

Çeviri Ranlom
Hedef dil: Macarca

A Cucumis.org kapcsolati systemaval legyel csigaveru es tobb pontokat nyerjel. Beszely a cucumis.org, organizaciorol a barataidnak a te bloggodon es a websziteodon es forumodon ezzel a url cimmel [linkid=w_in_[userid]]. Minden tagi leforditas ami a cucumis.org-on keresztul lett kuldve, az elobbi szovegben kimutatott url-en keresztul, tovabbi pontokat keres (5 szazaleka a leforditas aranak). Sok szerencset kivanunk!
En son cucumis tarafından onaylandı - 27 Ekim 2005 06:55