Tercüme - İtalyanca-Romence - ho voglia di te for everŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| | | Kaynak dil: İtalyanca
ho voglia di te for ever |
|
| | | Hedef dil: Romence
Am chef de tine mereu. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Evident, "for ever" nu e în italiană, ci în engleză, dar am tradus totuÅŸi în română. |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 27 Kasım 2007 12:50
|