Traduko - Italia-Rumana - ho voglia di te for everNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| | | Font-lingvo: Italia
ho voglia di te for ever |
|
| | | Cel-lingvo: Rumana
Am chef de tine mereu. | | Evident, "for ever" nu e în italiană, ci în engleză, dar am tradus totuşi în română. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 27 Novembro 2007 12:50
|