Traducció - Italià-Romanès - ho voglia di te for everEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| | | Idioma orígen: Italià
ho voglia di te for ever |
|
| | | Idioma destí: Romanès
Am chef de tine mereu. | | Evident, "for ever" nu e în italiană, ci în engleză, dar am tradus totuşi în română. |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 27 Novembre 2007 12:50
|