Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Angielski - sic ego componi versus in ossa velim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiHebrajski

Kategoria Zdanie

Tytuł
sic ego componi versus in ossa velim
Tekst
Wprowadzone przez danuw
Język źródłowy: Łacina

sic ego componi versus in ossa velim

Tytuł
Thus I wanted to compose poetry on bones
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez evulitsa
Język docelowy: Angielski

Thus I wanted to compose poetry on bones
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 17 Styczeń 2008 18:08