Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Francuski - Point de salut. On repose la galette en rayon. ...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie - Jedzenie
Tytuł
Point de salut. On repose la galette en rayon. ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
eurica
Język źródłowy: Francuski
Point de salut.
On repose la galette en rayon.
Uwagi na temat tłumaczenia
Point de salut = pas d'échapatoire
galette = Disque, CD (musique).
Ostatnio edytowany przez
cucumis
- 8 Luty 2008 23:25
Ostatni Post
Autor
Post
10 Styczeń 2008 07:10
cucumis
Liczba postów: 3785
Contexte ?
Context ?
Where did you read this text ?