Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rosyjski-Bułgarski - Kakvo iska ot nas da dapravim
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Kakvo iska ot nas da dapravim
Tekst
Wprowadzone przez
Demetra31
Język źródłowy: Rosyjski
пока ни на кого, еще не определилиÑÑŒ. Потому мне надо знать Ваши атакующие войÑка, империанцев, мечников, топорщиков и конницу
Uwagi na temat tłumaczenia
Kakvi voiski znae
Tytuł
Какво иÑка от Ð½Ð°Ñ Ð´Ð° правим
Tłumaczenie
Bułgarski
Tłumaczone przez
ViaLuminosa
Język docelowy: Bułgarski
ДоÑега не Ñа Ñе/Ñте Ñе определили към никого. Затова ми е нужно да знам вашата атакуваща войÑка, имперÑките войници, тези Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð¾Ð²ÐµÑ‚Ðµ, тоÑгите, а Ñъщо и кавалериÑта/конниците.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ViaLuminosa
- 10 Luty 2008 21:25