Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Bulgaria - Kakvo iska ot nas da dapravim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäBulgaria

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Kakvo iska ot nas da dapravim
Teksti
Lähettäjä Demetra31
Alkuperäinen kieli: Venäjä

пока ни на кого, еще не определились. Потому мне надо знать Ваши атакующие войска, империанцев, мечников, топорщиков и конницу
Huomioita käännöksestä
Kakvi voiski znae

Otsikko
Какво иска от нас да правим
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Bulgaria

Досега не са се/сте се определили към никого. Затова ми е нужно да знам вашата атакуваща войска, имперските войници, тези с мечовете, тоягите, а също и кавалерията/конниците.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 10 Helmikuu 2008 21:25