Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Rusă-Bulgară - Kakvo iska ot nas da dapravim
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Colocvial - Dragoste/Prietenie
Titlu
Kakvo iska ot nas da dapravim
Text
Înscris de
Demetra31
Limba sursă: Rusă
пока ни на кого, еще не определилиÑÑŒ. Потому мне надо знать Ваши атакующие войÑка, империанцев, мечников, топорщиков и конницу
Observaţii despre traducere
Kakvi voiski znae
Titlu
Какво иÑка от Ð½Ð°Ñ Ð´Ð° правим
Traducerea
Bulgară
Tradus de
ViaLuminosa
Limba ţintă: Bulgară
ДоÑега не Ñа Ñе/Ñте Ñе определили към никого. Затова ми е нужно да знам вашата атакуваща войÑка, имперÑките войници, тези Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð¾Ð²ÐµÑ‚Ðµ, тоÑгите, а Ñъщо и кавалериÑта/конниците.
Validat sau editat ultima dată de către
ViaLuminosa
- 10 Februarie 2008 21:25