Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - O tempo passa e a cada dia aperta mais o meu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiWłoski

Tytuł
O tempo passa e a cada dia aperta mais o meu...
Tekst
Wprowadzone przez jaque928
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

O tempo passa e a cada dia aperta mais o meu coração, pois sei que nem tudo acontece da forma que queremos.
Assim a distancia nos deixam anciosos e ao mesmo tempo triste...
Anciosos por querer ficar sempre junto,e triste por saber que ainda não é possível isso ser real.
O tempo pode passar... mas eu só tenho uma certeza...
Quero estar ao seu lado em todos os momentos, bons,ruins... enfim,sempre que puder.
Muitos beijos de quem te Adora

Tytuł
Nulla può la distanza...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez polyglot86
Język docelowy: Włoski

Il tempo passa e ogni giorno opprime il mio cuore sempre di più, perchè so che non tutto accade nel modo in cui noi desideriamo. Così, la distanza ci lascia ansiosi e tristi allo stesso tempo...
Ansiosi perchè vorremmo essere uniti per sempre, e tristi perchè sappiamo bene che ciò non può ancora realizzarsi.
Il tempo può passare...ma sono certo solo di una cosa...
Voglio esserti accanto in ogni istante, buono o cattivo...fino alla fine, fin quando è possibile.
Baci infiniti da chi ti Ama!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 15 Luty 2008 13:41