Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez chickalina
Język źródłowy: Turecki

bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan bir insani bu kadar ozlermi yatagim buz gibi karinlik odam gunden gune eriyor sensiz bu adam askim demegi cok ozledim sana bu kelime en cok sende yakisti bana geri donersen eger alacagim koynuma degil hayat seni olum bile alamaz artik seni benden geceler yil oldu gozyasimi silmekten yastigim pes etti beni taselli etmekten askim demegi cok ozledim
Uwagi na temat tłumaczenia
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences. hope you will understand more :)

Ostatnio edytowany przez smy - 24 Luty 2008 15:13