Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao chickalina
Izvorni jezik: Turski

bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan bir insani bu kadar ozlermi yatagim buz gibi karinlik odam gunden gune eriyor sensiz bu adam askim demegi cok ozledim sana bu kelime en cok sende yakisti bana geri donersen eger alacagim koynuma degil hayat seni olum bile alamaz artik seni benden geceler yil oldu gozyasimi silmekten yastigim pes etti beni taselli etmekten askim demegi cok ozledim
Primjedbe o prijevodu
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences. hope you will understand more :)

Posljednji uredio smy - 24 veljača 2008 15:13