Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...
翻訳してほしいドキュメント
chickalina様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan bir insani bu kadar ozlermi yatagim buz gibi karinlik odam gunden gune eriyor sensiz bu adam askim demegi cok ozledim sana bu kelime en cok sende yakisti bana geri donersen eger alacagim koynuma degil hayat seni olum bile alamaz artik seni benden geceler yil oldu gozyasimi silmekten yastigim pes etti beni taselli etmekten askim demegi cok ozledim
翻訳についてのコメント
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences. hope you will understand more :)

smyが最後に編集しました - 2008年 2月 24日 15:13