Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Mon ange je taime vraiment j´espere ne pas...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Mon ange je taime vraiment j´espere ne pas...
Tekst
Wprowadzone przez
SYLVIEMAR1
Język źródłowy: Francuski
Mon ange je taime vraiment j´espere ne pas souffrir avec cette amour car je sais ke d´autre femme t´aime ta femme ki t´aime
Uwagi na temat tłumaczenia
en italien
Tytuł
Angelo mio, ti amo veramente.
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Włoski
Angelo mio, ti amo veramente. Spero di non soffrire con quest'amore perché so che un'altra donna ti ama.
Tua moglie che ti ama.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
zizza
- 14 Marzec 2008 09:22