Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Esperanto-Angielski - Abu Reyhan estas dirinta en Altafhim: ... estas...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: EsperantoAngielski

Tytuł
Abu Reyhan estas dirinta en Altafhim: ... estas...
Tekst
Wprowadzone przez alireza
Język źródłowy: Esperanto

Abu Reyhan estas dirinta en Altafhim: ... estas la unua tago de la monato Fravardin kaj pro tio estas nomita Nova Tago cxar ke estas la unua de la jaro kaj gxiaj postaj tagoj tute estas ferioj. kaj Persoj pensas pri Nova Jaro ke gxi estas la unua monda tago post kiu la mondo ekzistigxis.

Tytuł
Abu Reyhan has said in Altafhim
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

Abu Reyhan has said in Altafhim: ... this is the first day of the month of Fravardin and therefore named New Day after it, because it is the first day of the year and the following days are all holidays. And the Persian people believes that New Year is the first day of the world, after which the world began existing.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 6 Kwiecień 2008 18:36





Ostatni Post

Autor
Post

13 Marzec 2008 10:56

burimm
Liczba postów: 5
ich habe eine haus in berlin aba du nihabe kaine