Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - El año pasado yo fui a Colombia, visité la ciudad...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
El año pasado yo fui a Colombia, visité la ciudad...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez sweet_thing
Język źródłowy: Hiszpański

El año pasado fui a Colombia, visité la ciudad de Barranquilla en los meses de carnavales, observé todos los disfraces a lo largo del desfile,
disfruté tantas cosas interesantes y aprendí de sus culturas.
Salí con mis amigos,nadie bailó y jugó en los festivales,yo disfruté y pensé todo el tiempo en divertirme,una noche estuve tomando vodka y el resto del grupo fue enviado a los hoteles.
Yo me divertí y canté en mi viaje.
Uwagi na temat tłumaczenia
traducir al ingles americanoe
14 Kwiecień 2008 02:39