Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Litewski - der Versand ins Ausland kostet 18,90Euro.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
der Versand ins Ausland kostet 18,90Euro.
Tekst
Wprowadzone przez
oveja
Język źródłowy: Niemiecki
der Versand ins Ausland kostet 18,90Euro. Leider haben Sie nur 5 Euro überwiesen. Bitte überweisen Sie noch den Rest in Höhe von 13,90Euro auf unser Konto, damit wir die Ware schnellstmöglich verschicken können
Tytuł
Siuntimas į užsienį kainuoja 18,90 Eurų
Tłumaczenie
Litewski
Tłumaczone przez
junistriga
Język docelowy: Litewski
Siuntimas į užsienį kainuoja 18,90 Eurų. Apgailestaujame, bet JÅ«s pervedÄ—te tik 5 Eurus. PraÅ¡ome JÅ«sų pervesti likutį 13,90Eurų į mÅ«sų sÄ…skaitÄ…, tam kad galÄ—tume kuo greiÄiau iÅ¡siųsti prekes.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ollka
- 24 Kwiecień 2008 23:23