Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Macedoński - I'm not a peasant, I just live far from the city!
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Tekst
Wprowadzone przez
h080303
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
azitrad
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Tytuł
не Ñум
Tłumaczenie
Macedoński
Tłumaczone przez
lukisped
Język docelowy: Macedoński
Ðе Ñум Ñеланец Ñамо што живеам далеку од градот!
Uwagi na temat tłumaczenia
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
23
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Bamsa
- 20 Czerwiec 2011 13:52