Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Makedonski - I'm not a peasant, I just live far from the city!
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Tekst
Podnet od
h080303
Izvorni jezik: Engleski Preveo
azitrad
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Natpis
не Ñум
Prevod
Makedonski
Preveo
lukisped
Željeni jezik: Makedonski
Ðе Ñум Ñеланец Ñамо што живеам далеку од градот!
Napomene o prevodu
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
23
Poslednja provera i obrada od
Bamsa
- 20 Juni 2011 13:52