Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rumuński - the lobby and entrance paving to the projection...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRumuński

Tytuł
the lobby and entrance paving to the projection...
Tekst
Wprowadzone przez justxs
Język źródłowy: Angielski

the lobby and entrance paving to the projection rooms of the jca cinemas alpicat,as well as the restrooms of the moviespace center,are made of earthenware porcelain from the italian cerdomus and mosaic vitreous from the spanish onix. the whole surface that has been covered is over 5000 sqm.this multiscreen cinema has a total of 3200 setas,2300 sqm of shops and restaurants and 1100 parking spaces.
Uwagi na temat tłumaczenia
sper ca am ales corect,din eng in rom

Tytuł
Pardoseala holului şi intrării către sala de proiecţie...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez MÃ¥ddie
Język docelowy: Rumuński

În sălile de proiecţie ale cinematografelor Jca Alpicat, ca de altfel şi în sălile de baie ale Centrului Moviespace, pardoseala holului şi a intrării este făcută din faianţă de argilă arsă a firmei italiene Cerdomus şi din mozaic din sticlă al firmei spaniole Onix. Suprafaţă care a fost acoperită măsoară peste 5000 de m.p. Acest cinematograf,cu mai multe săli de proiecţie,are un total de 3200 de locuri, 2300 m.p. destinaţi magazinelor şi restaurantelor şi 1100 pentru parcări.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 10 Czerwiec 2008 14:19