Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Duński - Expression 01

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiFrancuskiDuński

Kategoria Potoczny język - Gry

Tytuł
Expression 01
Tekst
Wprowadzone przez gamine
Język źródłowy: Angielski

There's something left we must do!
This place hasn't been changed since the last time.They are coming up from behind!
Behind you!
Everybody,Stay away from him!
Uwagi na temat tłumaczenia
POR FAVOR,TRADUZA ISSO EM PORTUGUESE BRASILEIRO E ESPANHOL LATIN-AMERICANO.

Tytuł
Ekspression 01
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński



Der er stadig noget, vi må gøre !
Dette sted har ikke forandret sig siden sidste gang!
De kommer bagfra!
Bag ved jer !
Allesammen, hold jer væk fra ham !
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 11 Lipiec 2008 17:43





Ostatni Post

Autor
Post

11 Lipiec 2008 15:33

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
hvad med: Der er stadig noget, vi må gøre!

11 Lipiec 2008 15:41

gamine
Liczba postów: 4611
Ja, det lyder bedre, men var min tolkning helt forkert? Jeg retter.

11 Lipiec 2008 15:45

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
jeg synes bare ikke "der er noget tilbage" lyder helt godt. Det kan sagtens forstås, men lyder ikke rigtigt godt i mine ører (lyder lidt for direkte oversat) :-)

11 Lipiec 2008 15:56

gamine
Liczba postów: 4611
Ok "chef". Jeg spøger. Har rettet.