Tłumaczenie - Turecki-Duński - ya msj attik herhalde rahatsizettim eger öyle bi...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne | ya msj attik herhalde rahatsizettim eger öyle bi... | | Język źródłowy: Turecki
ya msj attik herhalde rahatsizettim eger öyle bi durum varsa gercketen özur dilerim sibel hanim..sorry |
|
| Jeg har sendt en meddelelse | TłumaczenieDuński Tłumaczone przez wkn | Język docelowy: Duński
Jeg har sendt en meddelelse og tilsyneladende har jeg generet Dem. Hvis det er tilfældet er jeg virkelig ked af det, fru Sibel. Undskyld. | Uwagi na temat tłumaczenia | Thanks to p0mmes_frites for the English bridge. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 31 Sierpień 2008 14:01
|