Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre....
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre....
Tekst
Wprowadzone przez
gabiventorim
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre.
Eu sempre estarei aqui pra quando vc precisar.
Te amo muito. Beijos.
Tytuł
Amico, sono tanto felice di averti sempre con me
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Włoski
Amico, sono tanto felice di averti sempre con me.
Sarò sempre qui quando avrai bisogno di me.
Ti voglio bene. Baci.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ali84
- 26 Sierpień 2008 18:57