Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Italia - Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre....
Teksti
Lähettäjä
gabiventorim
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre.
Eu sempre estarei aqui pra quando vc precisar.
Te amo muito. Beijos.
Otsikko
Amico, sono tanto felice di averti sempre con me
Käännös
Italia
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Italia
Amico, sono tanto felice di averti sempre con me.
Sarò sempre qui quando avrai bisogno di me.
Ti voglio bene. Baci.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 26 Elokuu 2008 18:57