Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Otsikko
Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre....
Teksti
Lähettäjä gabiventorim
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre.
Eu sempre estarei aqui pra quando vc precisar.
Te amo muito. Beijos.

Otsikko
Amico, sono tanto felice di averti sempre con me
Käännös
Italia

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Italia

Amico, sono tanto felice di averti sempre con me.
Sarò sempre qui quando avrai bisogno di me.
Ti voglio bene. Baci.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 26 Elokuu 2008 18:57