Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre....
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre....
Tekst
Poslao
gabiventorim
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Amigo, sou tão feliz por ter você comigo sempre.
Eu sempre estarei aqui pra quando vc precisar.
Te amo muito. Beijos.
Naslov
Amico, sono tanto felice di averti sempre con me
Prevođenje
Talijanski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Talijanski
Amico, sono tanto felice di averti sempre con me.
Sarò sempre qui quando avrai bisogno di me.
Ti voglio bene. Baci.
Posljednji potvrdio i uredio
ali84
- 26 kolovoz 2008 18:57