Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Islandski-Portugalski brazylijski - en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: IslandskiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Tytuł
en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.
Tekst
Wprowadzone przez Érika Tomie
Język źródłowy: Islandski

en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.

Tytuł
Mas a melhor
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Mas a melhor coisa que Deus criou foi o novo dia.
Uwagi na temat tłumaczenia
Mas a melhor coisa que Deus criou foi sempre haver um novo dia...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 8 Wrzesień 2008 13:36