Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισλανδικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσλανδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Érika Tomie
Γλώσσα πηγής: Ισλανδικά

en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.

τίτλος
Mas a melhor
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Mas a melhor coisa que Deus criou foi o novo dia.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Mas a melhor coisa que Deus criou foi sempre haver um novo dia...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 8 Σεπτέμβριος 2008 13:36