Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ايسلندي-برتغالية برازيلية - en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ايسلنديبرتغالية برازيلية

صنف جملة

عنوان
en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.
نص
إقترحت من طرف Érika Tomie
لغة مصدر: ايسلندي

en það besta sem guð hefur skapað er nýr dagur.

عنوان
Mas a melhor
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Mas a melhor coisa que Deus criou foi o novo dia.
ملاحظات حول الترجمة
Mas a melhor coisa que Deus criou foi sempre haver um novo dia...
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 8 أيلول 2008 13:36