Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Włoski - Eodem die legati

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaWłoski

Kategoria Fikcja / Historia

Tytuł
Eodem die legati
Tekst
Wprowadzone przez angelica1970
Język źródłowy: Łacina

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

Tytuł
Cesare e gli ambasciatori
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Efylove
Język docelowy: Włoski

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
Uwagi na temat tłumaczenia
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 1 Styczeń 2009 20:00