Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-ایتالیایی - Eodem die legati

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینایتالیایی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
Eodem die legati
متن
angelica1970 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

عنوان
Cesare e gli ambasciatori
ترجمه
ایتالیایی

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
ملاحظاتی درباره ترجمه
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 1 ژانویه 2009 20:00