Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Arabski - Faulty headset.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Faulty headset.
Tekst
Wprowadzone przez
marhaban
Język źródłowy: Angielski
If your headset is faulty, the shop has to replace it and contact its distributor. SouthWing is only the manufacturer and there is an agreement with German distributors that specifies they have to replace the faulty products.
Tytuł
سماعة معيبة.
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
marhaban
Język docelowy: Arabski
إذا كانت سماعتك معيبة، يجب أن يستبدلها الدكان Ùˆ يتصل بموزّعها. ساوث وينق هو Ùقط المصنّع وهناك اتÙاقية بالموزّعين٠الألمان٠التي تØدّد بأن يَستبدلوا المنتجات المعيبةَ.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
marhaban
- 9 Styczeń 2006 17:59