Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Arapça - Faulty headset.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Faulty headset.
Metin
Öneri
marhaban
Kaynak dil: İngilizce
If your headset is faulty, the shop has to replace it and contact its distributor. SouthWing is only the manufacturer and there is an agreement with German distributors that specifies they have to replace the faulty products.
Başlık
سماعة معيبة.
Tercüme
Arapça
Çeviri
marhaban
Hedef dil: Arapça
إذا كانت سماعتك معيبة، يجب أن يستبدلها الدكان Ùˆ يتصل بموزّعها. ساوث وينق هو Ùقط المصنّع وهناك اتÙاقية بالموزّعين٠الألمان٠التي تØدّد بأن يَستبدلوا المنتجات المعيبةَ.
En son
marhaban
tarafından onaylandı - 9 Ocak 2006 17:59