Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Arapski - Faulty headset.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Faulty headset.
Tekst
Podnet od
marhaban
Izvorni jezik: Engleski
If your headset is faulty, the shop has to replace it and contact its distributor. SouthWing is only the manufacturer and there is an agreement with German distributors that specifies they have to replace the faulty products.
Natpis
سماعة معيبة.
Prevod
Arapski
Preveo
marhaban
Željeni jezik: Arapski
إذا كانت سماعتك معيبة، يجب أن يستبدلها الدكان Ùˆ يتصل بموزّعها. ساوث وينق هو Ùقط المصنّع وهناك اتÙاقية بالموزّعين٠الألمان٠التي تØدّد بأن يَستبدلوا المنتجات المعيبةَ.
Poslednja provera i obrada od
marhaban
- 9 Januar 2006 17:59