Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
Tekst
Wprowadzone przez
carolzinha202
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Eu e Você.
Te adoro mais que tudo.
Te adoro.
Te amo.
Te quero.
Tytuł
Toi et moi. Je t'aime plus que tout...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Francuski
Toi et moi.
Je t'aime plus que tout.
Je t'adore.
Je t'aime.
Je te veux.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 24 Wrzesień 2008 10:24