Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
Tekst
Poslao
carolzinha202
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Eu e Você.
Te adoro mais que tudo.
Te adoro.
Te amo.
Te quero.
Naslov
Toi et moi. Je t'aime plus que tout...
Prevođenje
Francuski
Preveo
turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski
Toi et moi.
Je t'aime plus que tout.
Je t'adore.
Je t'aime.
Je te veux.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 24 rujan 2008 10:24