Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Francès - Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Eu e Você. Te adoro mais que tudo....
Text
Enviat per
carolzinha202
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Eu e Você.
Te adoro mais que tudo.
Te adoro.
Te amo.
Te quero.
Títol
Toi et moi. Je t'aime plus que tout...
Traducció
Francès
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Francès
Toi et moi.
Je t'aime plus que tout.
Je t'adore.
Je t'aime.
Je te veux.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 24 Setembre 2008 10:24