Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski - queria tanto saber se posso ir aà ...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
queria tanto saber se posso ir aà ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
karol_lo
Język źródłowy: Portugalski
queria tanto saber se posso ir aà amanha ou entao no final de semana quem sabe!
me liga
beijos
23 Październik 2008 02:54
Ostatni Post
Autor
Post
2 Listopad 2008 09:09
jaq84
Liczba postów: 568
Hello Guilon
May I get a bridge for this one?
Thanx.
CC:
guilon
2 Listopad 2008 18:28
guilon
Liczba postów: 1549
Voilà :
"I so much wanted to know if I can go there tomorrow or next weekend, who knows!
call me
kisses"
3 Listopad 2008 08:25
jaq84
Liczba postów: 568
Hello Casper.
I've accepted this one by mistake, can you help me?
Thanx
CC:
casper tavernello
3 Listopad 2008 08:24
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Do you want this to be rejected?
BTW, is jaq from Jaqueline? :P
3 Listopad 2008 08:28
jaq84
Liczba postów: 568
Yes it should be rejected.
Well, J.A.Q are the initials of my name, my fathers name and the family name.
But I like ur suggestion
So, Jaqueline if you like
3 Listopad 2008 08:29
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Rejecting.
That's because I like to call people by their real names.
3 Listopad 2008 08:32
jaq84
Liczba postów: 568
Thanx a million.
Jumana
3 Listopad 2008 08:36
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Just beautiful.