Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - you are not able to leave me? you mean...you...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
you are not able to leave me? you mean...you...
Tekst
Wprowadzone przez
Karinett
Język źródłowy: Angielski
you are not able to leave me? you mean...you don't want to leave me? ahh...I will be here when you come back..just let me know
Tytuł
você não é capaz de me deixar?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
karinalinares
Język docelowy: Portugalski brazylijski
você não é capaz de me deixar? você quer dizer...você não quer me deixar? ahh..Eu estarei aqui quando você voltar..só me avise
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
thathavieira
- 6 Listopad 2008 22:12