Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - you are not able to leave me? you mean...you...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
you are not able to leave me? you mean...you...
Teksti
Lähettäjä Karinett
Alkuperäinen kieli: Englanti

you are not able to leave me? you mean...you don't want to leave me? ahh...I will be here when you come back..just let me know

Otsikko
você não é capaz de me deixar?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä karinalinares
Kohdekieli: Brasilianportugali

você não é capaz de me deixar? você quer dizer...você não quer me deixar? ahh..Eu estarei aqui quando você voltar..só me avise
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 6 Marraskuu 2008 22:12