Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hebrajski - Getting scammed over the internet is so easy....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHebrajski

Kategoria Edukacja

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Getting scammed over the internet is so easy....
Tekst
Wprowadzone przez ramimi
Język źródłowy: Angielski

Getting scammed over the internet is so easy. This crime is committed every single day. People have lost thousands trusting words. A attractive website is appealing to the eye and that's what you have to watch out for. If is it sounds to good to be true then it probably is. Here are some scams that you should be careful of. Be safe and do your investigating before givign up money for any business.

Tytuł
זהירות מהונאות ברשת
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez lonti1
Język docelowy: Hebrajski

להיות מרומה דרך האינטרנט זה כל כך קל. הפשע הזה מתבצע בכל יום. אנשים הפסידו אלפים בגלל שסמכו על מילות שווא. אתר אטרקיטיבי מושך את העין ומזה צריך להזהר. אם זה נשמע טוב מכדי להיות אמיתי - קרוב לודאי שזה אכן המקרה. הנה מספר הונאות שכדאי להזהר מפניהן. התנהגו בבטחה וערכו בדיקות מקיפות לפני שאתם נותנים כסף לכל עניין שהוא.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milkman - 24 Styczeń 2009 03:00





Ostatni Post

Autor
Post

15 Styczeń 2009 21:34

libera
Liczba postów: 257
lonit1,
המשפט השלישי לא ממש עובד. המקור מתכוון לומר שאנשים הפסידו אלפים (בכסף) כי האמינו למילים. אתה מוזמן לערוך ולנסח מחדש...
בנוסף, הייתי מורידה את כל ה"אתה" ומנסחת באופן כללי ("צריך להיזהר" וכו').
libera