Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Ebraico - Getting scammed over the internet is so easy....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseEbraico

Categoria Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Getting scammed over the internet is so easy....
Testo
Aggiunto da ramimi
Lingua originale: Inglese

Getting scammed over the internet is so easy. This crime is committed every single day. People have lost thousands trusting words. A attractive website is appealing to the eye and that's what you have to watch out for. If is it sounds to good to be true then it probably is. Here are some scams that you should be careful of. Be safe and do your investigating before givign up money for any business.

Titolo
זהירות מהונאות ברשת
Traduzione
Ebraico

Tradotto da lonti1
Lingua di destinazione: Ebraico

להיות מרומה דרך האינטרנט זה כל כך קל. הפשע הזה מתבצע בכל יום. אנשים הפסידו אלפים בגלל שסמכו על מילות שווא. אתר אטרקיטיבי מושך את העין ומזה צריך להזהר. אם זה נשמע טוב מכדי להיות אמיתי - קרוב לודאי שזה אכן המקרה. הנה מספר הונאות שכדאי להזהר מפניהן. התנהגו בבטחה וערכו בדיקות מקיפות לפני שאתם נותנים כסף לכל עניין שהוא.
Ultima convalida o modifica di milkman - 24 Gennaio 2009 03:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Gennaio 2009 21:34

libera
Numero di messaggi: 257
lonit1,
המשפט השלישי לא ממש עובד. המקור מתכוון לומר שאנשים הפסידו אלפים (בכסף) כי האמינו למילים. אתה מוזמן לערוך ולנסח מחדש...
בנוסף, הייתי מורידה את כל ה"אתה" ומנסחת באופן כללי ("צריך להיזהר" וכו').
libera