Tekst oryginalny - Turecki - Herşeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Turecki](../images/flag_tk.gif) ![Angielski](../images/lang/btnflag_en.gif)
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| HerÅŸeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez cikolata | Język źródłowy: Turecki
Herşeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok mutlu etti.Duygularını açıkladığın için ve yazmayı kabul ettiğin için sana teşekkür ederim.Belki sana önemsiz gelebilir ama benim için önemli çünkü senin uğraştığını bilmek bile benim için anlam ifade ediyor.İngilizcem yeterince iyi olmadığı için senin gibi uzun uzun yazamayacağım.Sanırım yeniden başlamak iyi bir fikir gibi görünüyor tabi benimle ilgilendiğin sürece ve senden herzaman haber alabildiğim sürece.Msn'de daha ayrıntılı konuşalım. |
|
31 Marzec 2009 15:36
|