Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - Herşeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Herşeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok...
Texto a traducir
Propuesto por cikolata
Idioma de origen: Turco

Herşeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok mutlu etti.Duygularını açıkladığın için ve yazmayı kabul ettiğin için sana teşekkür ederim.Belki sana önemsiz gelebilir ama benim için önemli çünkü senin uğraştığını bilmek bile benim için anlam ifade ediyor.İngilizcem yeterince iyi olmadığı için senin gibi uzun uzun yazamayacağım.Sanırım yeniden başlamak iyi bir fikir gibi görünüyor tabi benimle ilgilendiğin sürece ve senden herzaman haber alabildiğim sürece.Msn'de daha ayrıntılı konuşalım.
31 Marzo 2009 15:36