Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Łacina - Gud, giv mig sindsro til at acceptere det, jeg...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Poezja
Tytuł
Gud, giv mig sindsro til at acceptere det, jeg...
Tekst
Wprowadzone przez
linde
Język źródłowy: Duński
Gud, giv mig sindsro til at acceptere det,
jeg ikke kan ændre.
Giv mig styrke til at ændre det
jeg kan
Giv mig visdom til
at kende forskel.
Tytuł
Deus, da mihi
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Efylove
Język docelowy: Łacina
Deus, da mihi pacem ut accipiam
quod mutare non possim.
Da mihi vim ut mutem
quod possim.
Da mihi sapientiam
ut discrimen discernam.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Efylove
- 25 Kwiecień 2009 08:27