Tłumaczenie - Urdu-Angielski - yeah kis cheez apnay peechay lagwa ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | yeah kis cheez apnay peechay lagwa ... | | Język źródłowy: Urdu
yeah kis cheez apnay peechay lagwa lee hai isss nai maira sir kha lia hai usman kon hai kidhar rehta hai mujhe usss ka pata bataoo hahahah yeh brazil kai log kia chahtay hain aakhir | Uwagi na temat tłumaczenia | somente traduzir a frase, não sei nada sobre ela, acho que somente foi uma frase |
|
| What is this thing that you have put after yourself | | Język docelowy: Angielski
What is this thing that you have put after yourself? It has eaten away my head. Who is Usman? where does he live? tell me his address hahaha what is that these Brazilians want? | Uwagi na temat tłumaczenia | Punctuation added ! The first sentence is ambiguous in that whether it means that there is some thing which is following it or an alternate meaning could be there is an object he's put on his backside, etc |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Sierpień 2009 13:03
|