Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



18翻訳 - ウルドゥー語-英語 - yeah kis cheez apnay peechay lagwa ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウルドゥー語英語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
yeah kis cheez apnay peechay lagwa ...
テキスト
buketnur様が投稿しました
原稿の言語: ウルドゥー語

yeah kis cheez apnay peechay lagwa lee hai
isss nai maira sir kha lia hai usman kon hai kidhar rehta hai mujhe usss ka pata bataoo
hahahah yeh brazil kai log kia chahtay hain aakhir
翻訳についてのコメント
somente traduzir a frase, não sei nada sobre ela, acho que somente foi uma frase

タイトル
What is this thing that you have put after yourself
翻訳
英語

kamleshsrt様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

What is this thing that you have put after yourself?
It has eaten away my head. Who is Usman? where does he live? tell me his address
hahaha what is that these Brazilians want?
翻訳についてのコメント
Punctuation added !
The first sentence is ambiguous in that whether it means that there is some thing which is following it or an alternate meaning could be there is an object he's put on his backside, etc
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 8月 17日 13:03