Traducció - Urdu-Anglès - yeah kis cheez apnay peechay lagwa ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Xat - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | yeah kis cheez apnay peechay lagwa ... | | Idioma orígen: Urdu
yeah kis cheez apnay peechay lagwa lee hai isss nai maira sir kha lia hai usman kon hai kidhar rehta hai mujhe usss ka pata bataoo hahahah yeh brazil kai log kia chahtay hain aakhir | | somente traduzir a frase, não sei nada sobre ela, acho que somente foi uma frase |
|
| What is this thing that you have put after yourself | | Idioma destí: Anglès
What is this thing that you have put after yourself? It has eaten away my head. Who is Usman? where does he live? tell me his address hahaha what is that these Brazilians want? | | Punctuation added ! The first sentence is ambiguous in that whether it means that there is some thing which is following it or an alternate meaning could be there is an object he's put on his backside, etc |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Agost 2009 13:03
|