Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - den enda människan du kan ändra pÃ¥ är dig själv.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiŁacinaWłoski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
den enda människan du kan ändra på är dig själv.
Tekst
Wprowadzone przez lsandra
Język źródłowy: Szwedzki

den enda människan du kan ändra på är dig själv.

Tytuł
Sola persona quam commutare possis tu es.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Sola persona quam commutare possis tu es.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge from Edyta223:
"Jedyną osobą, którą możesz zmienic jesteś ty".
Dziękuję, Edyto!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 30 Sierpień 2009 18:10





Ostatni Post

Autor
Post

30 Sierpień 2009 10:50

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Bridge for evaluation, Efee..

The only person you can change is you

CC: Efylove