Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Latinski - den enda människan du kan ändra pÃ¥ är dig själv.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiLatinskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
den enda människan du kan ändra på är dig själv.
Tekst
Poslao lsandra
Izvorni jezik: Švedski

den enda människan du kan ändra på är dig själv.

Naslov
Sola persona quam commutare possis tu es.
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

Sola persona quam commutare possis tu es.
Primjedbe o prijevodu
Bridge from Edyta223:
"Jedyną osobą, którą możesz zmienic jesteś ty".
Dziękuję, Edyto!
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 30 kolovoz 2009 18:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 kolovoz 2009 10:50

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Bridge for evaluation, Efee..

The only person you can change is you

CC: Efylove